ACジャパンのCMをもんじろうで訳す

ACジャパン(旧:公共広告機構)のCMムッシュかまやつさんが歌い、人気子役の鈴木福が出演している「支えあったら人になる」というコマーシャルは視聴者注目の人気CMとなっています。

「支えあったら人になる」を「もんじろう」で訳してみた(青文字は歌唱パート)

  • 通常

長い棒に、短い棒。
支え合ったら、人になる。
ささえることで、人を知り、
支えられて、人となる。

長い棒に、短い棒。
支え合ったら、人になる。
支えるから、人なんだ。
支えられるから、人なんだ。
支えるから、支えられるから、人なんだね。

♪AC〜

  • 武士語

長ゐ棒に、短ゐ棒。
支ゑ合うたら、輩になる。
支ゑるこであるとにて、輩をば知り、
支ゑらるて、輩となり候。

長ゐ棒に、短ゐ棒。
支ゑ合うたら、輩になる。
支ゑるより、輩なんだ。
支ゑられるでござるより、輩なんだ。

支ゑるより、支ゑられるでござるより、輩なんじゃのう。

♪AC〜

  • オネェ語

長い棒にぃ〜、短い棒。
支え合ったら、人になるわ。
支えることでぇ〜、人を知り、
支えられて、人となるわ。

長い棒にぃ〜、短い棒。
支え合ったら、人になるわ。
支えるから、人なんだわ。
支えられるから、人なんだわ。

支えるから、支えられるから、人なんだよね〜。

♪どんだけ〜♪AC〜

長い棒にポゥッ!短い棒。シャモン!
支え合ったらポゥッ!人になる。シャモン!
支えることでポゥッ!人を知りポゥッ!
支えられてポゥッ!人となる。シャモン!

長い棒にポゥッ!短い棒。シャモン!
支え合ったらポゥッ!人になる。シャモン!
支えるからポゥッ!人なんだ。シャモン!
支えられるからポゥッ!人なんだ。シャモン!

支えるからポゥッ!支えられるからポゥッ!人なんだね。シャモン!

♪AC〜

  • 業界用語

がいなー棒に!かいみじー棒!
支え合ったら!人になるところで、中継車へドンッ!
支えるコトで、3キャメさんフォーカス効かしてでドンッ!!人を知り!
支えられて、1キャメさんアップでドンッ!!人となるところで、中継車へドンッ!

がいなー棒に!かいみじー棒!
支え合ったら!人になるところで、中継車へドンッ!
支えるから!人なんだ!
支えられるから!人なんだ!

支えるから!支えられるから!人なんだね!

♪AC〜

  • 関西弁

長い棒に、短い棒。
支え合ったら、人になるちうわけや。
支えるこってでぇ、人を知り、
支えられて、人ってなるちうわけや。

長い棒に、短い棒。
支え合ったら、人になるちうわけや。
支えるよってに、人なんや。
支えられるよってに、人なんや。

支えるよってに、支えられるよってに、人なんやな。

♪AC〜

  • 沖縄弁

長さん棒んかい、いんちゃさん棒。
支え合っのみぐさぁ〜ら、ちゅんかいなる。
支えるくとぅで、ちゅを知り、
支えられて、ちゅとなる。

長さん棒んかい、いんちゃさん棒。
支え合っのみぐさぁ〜ら、ちゅんかいなる。
支えるから、ちゅぬーが。
支えられるから、ちゅぬーが。

支えるから、支えられるから、ちゅぬーがね。

♪AC〜

長げんた棒サ、短い棒。
支え合ったきや、人サのら。
支えらごどで、人ば知り、
支えきやれて、人どのら。

長げんた棒サ、短い棒。
支え合ったきや、人サのら。
支えらはんで、人のんじゃ。
支えきやれらはんで、人のんじゃ。

支えらはんで、支えきやれらはんで、人のんだきゃ。

♪AC〜

長い棒に、短い棒メ〜ン。
支え合ったら、GANGSTAになるメ〜ン。
支えることで、GANGSTAを知り、
支えられて、GANGSTAとなるメ〜ン。

長い棒に、短い棒メ〜ン。
支え合ったら、GANGSTAになるメ〜ン。
支えるから、GANGSTAなんだメ〜ン。
支えられるから、GANGSTAなんだメ〜ン。

支えるから、支えられるから、GANGSTAなんだメ〜ンメ〜ンってD.O君聞いてる?

♪AC〜

長い棒に、短い棒。
支え合ったら、人になる…ぅー♪ ぅウー♪ ウゥゥ- ♪ウウーッ!ロックキューゥゥ!o|`┏ω┓´|ノ_彡

支えることで、人を知り、
支えられて、人となる…ぅー♪ ぅウー♪ ウゥゥ- ♪ウウーッ!ロックキューゥゥ!o|`┏ω┓´|ノ_彡


長い棒に、短い棒。
支え合ったら、人になる…ぅー♪ ぅウー♪ ウゥゥ- ♪ウウーッ!ロックキューゥゥ!o|`┏ω┓´|ノ_彡

支えるから、人なんだ。
支えられるから、人なんだ。

支えるから、支えられるから、人なんだね…ねー♪ ぇエー♪ エィィー♪ エエーッ♪ ロックキューゥゥ!(゚┏Д┓゚ ;)

♪AC〜

ロングスティックに、ショートスティック。
支えフィットしたら、ヒューマンになる。
支えることで、ヒューマンを知り、
支えられて、ヒューマンとなる。

ロングスティックに、ショートスティック。
支えフィットしたら、ヒューマンになる。
支えるーから、ヒューマンなんだ。
支えられるーから、ヒューマンなんだ。
支えるーから、支えられるーから、ヒューマンなんだね。

♪AC〜

デデデン♪×8

長い棒に、ウィ〜♪短い棒。
でもそんなの関係ねぇ!
支え合ったら、ウェ〜♪人になる。
でもそんなの関係ねぇ!
支えることで、ウェ〜♪人を知り、ウェ〜!
支えられて、ウェ〜!人となる。
でもそんなの関係ねぇ!

長い棒に、ウィ〜♪短い棒。
でもそんなの関係ねぇ!
支え合ったら、ウェ〜♪人になる。
でもそんなの関係ねぇ!
支えるから、ウェ〜!人なんだピ〜ア。
でもそんなの関係ねぇ!
支えられるから、ウェ〜!人なんだピ〜ア。
でもそんなの関係ねぇ!

支えるから、ウェ〜!支えられるから、ウェ〜!人なんだピ〜アね。
でもそんなの関係ねぇ!

チントンシャンテントン
♪AC〜

  • エキサイト翻訳

It is a short pole in a long stick.
It becomes a person when supporting it each other.
The person is gotten to know because it supports it, it is supported, and it becomes a person.

It is a short pole in a long stick.
It becomes a person when supporting it each other.
It is a person because it supports it.
It is a person because it is supported.

It is a person because it is supported because it supports it.

それは長い棒の短い棒です。それを支持するとき、それは人になります。お互い。それを支持するので、人は知り合われます、そして、支持されます、そして、それは人になります。
それは長い棒の短い棒です。それを支持するとき、それは人になります。お互い。
それを支持するので、それは人です。
支持されるので、それは人です。
それを支持するので、支持されるので、それは人です。

The long rod short rod.
People would support there.
Supporting people know that,
And people being supported.

The long rod short rod.
People would support there.
The support that they have.
From that they have supported.

From behind, from be supported, It's human.


긴 막대기로 짧은 막대기.
지원 적합한 경우 사람이된다.
지원하는 사람을 알고
지원한 사람이된다.

긴 막대기로 짧은 막대기.
지원 적합한 경우 사람이된다.
지원에서 사람이야.
지원된에서 사람이야.

지원에서 지원된에서 사람 하구나.